ゲームボーイのシャンティ(Shantae)を日本語字幕でプレイ 【1/2】



すみません、しょっぱなに誤訳があります。
リスキィ登場時の「In the flesh!」を「生きてたのかい」としましたが、これは「ご対面!」などにすべきでした。

インザフレッシュには「生きている」「実在」などの意味もあるため安易に訳してしまいましたが、アップロード後に続編を遊んで誤訳に気づきました。
重ねてお詫び申し上げマウス。

フォントは「PixelMplus」および「Nemukeフォント」を改変した「PoEt-Jp-InitialsRN」を利用させていただきました。ありがとうございます。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *